English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1412 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to huddle up a piece of work U کاریرا سرهم بندی کردن کاریرا با شتاب انجام دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
buggered U قطعا کاریرا انجام ندادن
to start doing something U کاریرا اغازکردن
to d. a pratice U کاریرا بد دانستن
to break the neck of a task U کمر کاریرا سکشتن
jerry build U سرهم بندی کردن
bungle U سرهم بندی کردن
flimflam U سرهم بندی کردن
bungles U سرهم بندی کردن
bungling U سرهم بندی کردن
bungled U سرهم بندی کردن
railroads U سرهم بندی کردن
railroad U سرهم بندی کردن
to knock together U سرهم بندی کردن
slub U سرهم بندی کردن
bunlge U سرهم بندی کردن
foozle U بدزدن سرهم بندی کردن
to patch up U خواباندن سرهم بندی کردن
slubber U نخ نیم تاب سرهم بندی کردن
fudges U نوعی رنگ قهوهای سرهم بندی کردن
fudge U نوعی رنگ قهوهای سرهم بندی کردن
fudging U نوعی رنگ قهوهای سرهم بندی کردن
fudged U نوعی رنگ قهوهای سرهم بندی کردن
revamping U دوباره وصله یا سرهم بندی کردن نو نما کردن
revamp U دوباره وصله یا سرهم بندی کردن نو نما کردن
revamps U دوباره وصله یا سرهم بندی کردن نو نما کردن
revamped U دوباره وصله یا سرهم بندی کردن نو نما کردن
bollix U سرهم بندی کردن قاطی پاتی کردن
To do something slapdash. U کاری را سرهم بندی کردن ( سمبل کردن )
bumble U اشتباه کاری کردن سرهم بندی کردن
bumbles U اشتباه کاری کردن سرهم بندی کردن
bumbled U اشتباه کاری کردن سرهم بندی کردن
vamp U وصله کردن سرهم بندی کردن
paste U سر هم کردن سرهم بندی کردن
pasting U سر هم کردن سرهم بندی کردن
pastes U سر هم کردن سرهم بندی کردن
pasted U سر هم کردن سرهم بندی کردن
patchery U سرهم بندی
patching U سرهم بندی
snow job U سرهم بندی
fiddle around <idiom> U سرهم بندی
tinkers U سرهم بندی
botchery U سرهم بندی
tinkering U سرهم بندی
tinkered U سرهم بندی
tinker U سرهم بندی
identikit U سرهم بندی شده
shake-up U سرهم بندی دگرگونی
identikits U سرهم بندی شده
shake up U سرهم بندی دگرگونی
patch panel U تابلوی سرهم بندی
patch cord U سیم سرهم بندی
ersatz U سرهم بندی شده
patchboard U تخته سرهم بندی
shake-ups U سرهم بندی دگرگونی
what a pretty mess he made U خوب سرهم بندی کرد
assembly lines U دستگاهی که اشیاء یا مصنوعاتی را پشت سرهم ردیف میکند تا بمحل بسته بندی برسد
assembly line U دستگاهی که اشیاء یا مصنوعاتی را پشت سرهم ردیف میکند تا بمحل بسته بندی برسد
conduct U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducts U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducting U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducted U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
like a duck takes the water [Idiom] U کاری را تند یاد بگیرند انجام بدهند و از انجام دادن آن لذت ببرند
do U انجام دادن کفایت کردن
completes U کامل کردن انجام دادن
consummates U انجام دادن عروسی کردن
administers U انجام دادن اعدام کردن
administering U انجام دادن اعدام کردن
consummate U انجام دادن عروسی کردن
completing U کامل کردن انجام دادن
consummated U انجام دادن عروسی کردن
to go to U رسیدگی کردن انجام دادن
administered U انجام دادن اعدام کردن
completed U کامل کردن انجام دادن
complete U کامل کردن انجام دادن
consummating U انجام دادن عروسی کردن
continue U ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
continues U ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
accelerating U شتاب دادن
accelerates U شتاب دادن
accelerated U شتاب دادن
accelerate U شتاب دادن
ranked U درجه دادن دسته بندی کردن
rank U درجه دادن دسته بندی کردن
ranks U درجه دادن دسته بندی کردن
implements U انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
calebrate U باتشریفات انجام دادن مشهور کردن
huddle U ناقص انجام دادن ازدحام کردن
huddled U ناقص انجام دادن ازدحام کردن
see to (something) <idiom> U شرکت کردن یا کاری را انجام دادن
implement U انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
To clinch (close)the deal. U معامله راتمام کردن ( انجام دادن )
huddles U ناقص انجام دادن ازدحام کردن
implementing U انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
huddling U ناقص انجام دادن ازدحام کردن
implemented U انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
to try hard to do something U تقلا کردن برای انجام دادن کاری
to turn off U خاموش کردن انجام دادن بیرون اوردن
to make an effort to do something U تلاش کردن برای انجام دادن کاری
decelerete U بصورت منفی شتاب دادن
mutualize U بطور مشترک امری را انجام دادن همزیستی کردن
hand U کمک کردن بادست کاری را انجام دادن یک وجب
handing U کمک کردن بادست کاری را انجام دادن یک وجب
to prove oneself U نشان دادن [ثابت کردن] توانایی انجام کاری
commit U وارد عمل کردن نیروها انجام دادن مرتکب شدن
emulates U کپی کردن یا رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن
commits U وارد عمل کردن نیروها انجام دادن مرتکب شدن
emulated U کپی کردن یا رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن
committing U وارد عمل کردن نیروها انجام دادن مرتکب شدن
emulate U کپی کردن یا رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن
committed U وارد عمل کردن نیروها انجام دادن مرتکب شدن
emulating U کپی کردن یا رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن
consents U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consent U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consenting U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consented U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
scratch one's back <idiom> U کاری را برای کسی انجام دادن به امید اینکه اوهم برای تو انجام دهد
cyclotron U دستگاه شتاب دهندهای که دران ذرات باردار بعد از خروج از منبع توسط میدانهای الکتریکی شتاب میگیرند
formation U سازمان دادن نیرو تشکیل دادن صورت بندی
assembled U سرهم کردن
patch U سرهم کردن
patches U سرهم کردن
assembles U سرهم کردن
assemble U سرهم کردن
outdoes U بهتر از دیگری انجام دادن شکست دادن
outdoing U بهتر از دیگری انجام دادن شکست دادن
outdo U بهتر از دیگری انجام دادن شکست دادن
groups U طبقه بندی بین اتومبیلها تعداد شیرجههای انجام شده از یک نقطه با یک روش تیرهای به هدف خورده کمانگیر
group U طبقه بندی بین اتومبیلها تعداد شیرجههای انجام شده از یک نقطه با یک روش تیرهای به هدف خورده کمانگیر
effectuate U انجام دادن صورت دادن
rating U طبقه بندی کردن درجه بندی
ratings U طبقه بندی کردن درجه بندی
to look sharp U شتاب کردن
to come along U شتاب کردن
hurry U شتاب کردن
hying U شتاب کردن
to make haste U شتاب کردن
to make a hurry U شتاب کردن
hurries U شتاب کردن
skelp U شتاب کردن
whirry U شتاب کردن
skelpit U شتاب کردن
make a push U شتاب کردن
hie U شتاب کردن
hurrying U شتاب کردن
skeet U شتاب کردن
grades U درجه بندی کردن رتبه بندی کردن
grade U دسته بندی کردن طبقه بندی کردن
grade U درجه بندی کردن رتبه بندی کردن
grades U دسته بندی کردن طبقه بندی کردن
group U دسته بندی کردن طبقه بندی کردن
groups U دسته بندی کردن طبقه بندی کردن
pelt U شتاب کردن ضربه
pelted U شتاب کردن ضربه
to polish off U با شتاب پرداخت کردن
pelts U شتاب کردن ضربه
administer انجام دادن
charring U انجام دادن
actualise [British] U انجام دادن
put ineffect U انجام دادن
put inpractice U انجام دادن
carry into effect U انجام دادن
chars U انجام دادن
bring into being U انجام دادن
implement U انجام دادن
char U انجام دادن
to bring to an issve U انجام دادن
implement U انجام دادن
actualize U انجام دادن
to bring to effect U انجام دادن
to carry into execution U انجام دادن
carry ineffect U انجام دادن
to do a thing the right way U انجام دادن
to carry through U انجام دادن
make something happen U انجام دادن
performs U انجام دادن
to make good U انجام دادن
pays U انجام دادن
effect U انجام دادن
pay U انجام دادن
effected U انجام دادن
effecting U انجام دادن
fulfit U انجام دادن
implemented U انجام دادن
implementing U انجام دادن
to follow out U انجام دادن
implements U انجام دادن
to put through U انجام دادن
fulfill U انجام دادن
to go through U انجام دادن
performed U انجام دادن
perform U انجام دادن
do up U انجام دادن
fulfil U انجام دادن
fulfilled U انجام دادن
fulfilling U انجام دادن
fulfills U انجام دادن
covers U انجام دادن
coverings U انجام دادن
cover U انجام دادن
put on U انجام دادن
Recent search history Forum search
2New Format
1Potential
1incentive
1A hero can affect on the people.
1strong
1To be capable of quoting
119 hrs · Sometimes the good you try to do to help others, ends up being thrown back at your face. Do things for Allah's sake, not to please people.
1set the record straight
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com